четвер, 9 лютого 2023 р.

"Приборкання норовливої" Вільям Шекспір

Історія твору

☝Всесвітньо відома комедія найвідомішого англійського автора епохи Відродження Вільяма Шекспіра (1564—1616) «Приборкання норовливої» незважаючи на свій солідний вік – приблизно 430 р. з часу написання, залишається актуальною й донині, тому що підняті в ньому теми любові і ревнощів, дружби і зради, благородства і підлості, влади і смиренності актуальні завжди. Люди змінюються, але їх сутність залишається незмінною!
☝Класичний сюжет, багатство мови, гумор не без іронії та моралі — усе це тримає увагу читача.



Цікаві факти про твір.

☝Шекспір написав «Приборкання норовливої» в сезоні 1593/94 року.

☝П'єса не видавалася за життя драматурга, але увійшла в «перше фоліо», посмертну збірку 1623р.

☝У 1634 р комедія була передрукована під наступною назвою: «Дотепна і приємна комедія, що називається «Приборкання норовливої»

☝В Україні ранньою спробою використання мотивів цієї п'єси була переробка її Ю. Федьковичем у одноактний фарс із життя буковинських селян «Як козам роги виправляли» (1872). Такий підхід до драми викликав справедливі нарікання І. Франка.

☝Перший переклад на українську мову зроблений П. Кулішем у 1881 p.; під назвою «Приборкання гострухи» він ввійшов до І тому творів Шекспіра.

☝Окремим виданням переклад П. Куліша вийшов за редакцією та з передмовою І. Франка (1900, м.Львів). Наступний переклад українською мовою здійснив Юрій Лісняк.

☝В кінці XIX - на початку XX ст. комедія була в репертуарі найбільших в Україні антреприз М. Соловцова в Києві та М. Синельникова в Харкові. Одну з ранніх постановок комедії на українській радянській сцені здійснено в 1922 р. в Київському драматичному театрі.

☝Першу екранізацію "Приборкання норовливої" було знято режисером Девідом Гріффітом у 1908 році. Продюсером однієї з перших голлівудських екранізацій цієї п'єси була легендарна актриса ери німого кіно Мері Пікфорд.

☝1948 році композитор Коул Портер написав мюзикл "Цілуй мене, Кет!" за мотивами цієї шекспірівської п'єси.

☝В середині 50-х років минулого століття композитор Віссаріон Шебалін написав оперу "Приборкання норовливої".

☝Українські театри в свій репертуар залюбки вводять постановки цієї п'єси!

Купити книги Вільяма Шекспіра можна в будь-якому куточку планети. Їх видають багатомільйонними тиражами, на них посилаються, їх цитують.



Вічно актуальні цитати Вільяма Шекспіра. Вони описують феномени людського життя, які будуть притаманні мешканцям будь-якої епохи.

☝Зовсім не знак бездушшя – мовчазність. Гримить лише те, що порожньо зсередини.

☝Солодкий мед може бути гірким. Надлишок смаку вбиває смак.

☝Ми дратуємося через дрібниці, коли зачеплені чим-небудь серйозним.

☝Природа-мати - мудра, та син дурний.

☝Де мало слів, там вагу вони мають.

☝Любов біжить від тих, хто женеться за нею. А тим, хто геть біжить від неї, кидається на шию.

☝Дурість і мудрість з такою ж легкістю підхоплюються, як і заразні хвороби. Тому вибирай собі товаришів.

☝Пекло порожне. Всі чорти тут.

☝Чоловіки схожі на квітень, коли залицяються, і на грудень, коли вже одружені.

☝Надія на насолоду майже так ж приємна, як і сама насолода.

☝Не надто розпалюйте піч для своїх ворогів, інакше ви згорите в ній самі.

☝Успіх гострого слова залежить більше від вуха слухаючого, ніж від мови мовця.

☝Що означає ім’я? Троянда пахне трояндою, хоч трояндою назви її, хоч ні.

☝У кожного божевілля є своя логіка.

☝Закохатися можна в красу, але полюбити лише тільки душу.

☝Ворона брудом перемаже крила, та ніхто і не помітить все одно. А білокрилий лебідь, зхабруднившись не відмиється ніколи. 

☝Одним поглядом можна вбити любов, одним поглядом можна воскресити її.

☝Боягуз вмирає при кожній небезпеці, яка йому загрожує, хороброго ж смерть наздоганяє тільки раз.

☝ Мала розчавлена комаха страждає так само, як вмираючий гігант.

☝Три правила досягнення успіху: знати більше, ніж інші; працювати більше, ніж інші; очікувати менше, ніж інші.

☝Немає нічого ні поганого, ні хорошого в цьому світі. Є тільки наше ставлення до чого-небудь.

☝ Клятви, дані в бурю, забуваються в тиху погоду.

☝Гріхи інших судити ви так старанно рветеся – почніть зі своїх і до чужих не доберетеся.

Такі висловлювання драматурга ніколи не втратять своєї актуальності. Вони будуть цікаві кожному шанувальнику його творчості: як молодому, тільки починаючому знайомитися з літературною спадщиною Шекспіра, так і досвідченому читачеві, який давно є шанувальником його творчості!

Висловлювання англійською

Афоризми в оригіналі для багатьох здадуться більш привабливими, ніж ті, що були піддані перекладу. Такі висловлювання дозволяють глибше перейнятися духом шекспірівського творчості. Розглянемо кілька цитат Вільяма Шекспіра англійською.

The miserable have no other medicine, but only hope. – Єдині ліки нещасних людей – надія на краще.

A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool. – Дурний вважає себе мудрим, але мудрий знає, що він дурний.

We know what we are, but not what we may be – Ми знаємо, хто ми є, але не знаємо, ким могли б стати.

Listen to many, speak to a few. – Слухай багатьох, говори з кількома. 

Немає коментарів:

Дописати коментар