середа, 29 жовтня 2025 р.

Європейська конвенція з прав людини

Інформування до 75 років з часу підписання


Європейської конвенції з прав людини - однин із найважливіших інструментів захисту прав і свобод на європейському континенті. Це європейське свято демократії та правозахисту, яке дає змогу осмислити історію, цінності та сучасне значення цього фундаментального документа.
Історія створення: 
Ідея створення Конвенції виникла після Другої світової війни як відповідь на жахливі злочини, вчинені нацистським режимом. Засновники Ради Європи прагнули створити механізм, який би не лише проголошував права людини (як це зробила Загальна декларація прав людини ООН), а й забезпечував їхній захист на практиці.
☝1948 рік: Загальна декларація прав людини ООН закладає моральні та філософські основи.
☝1949 рік: Створення Ради Європи.
☝950 рік: 4 листопада в Римі підписано Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод, що стало знаковим моментом в історії європейського права.
Основні цінності Конвенції
Європейська конвенція з прав людини ґрунтується на ключових цінностях, що формують правову культуру Європи:
Принцип верховенства права: Усі дії державних органів повинні відповідати нормам закону, а права людини мають бути захищені законом.
Демократія: Конвенція захищає не лише індивідуальні права, але й право на вільні та чесні вибори, що є основою демократичних інститутів.
Повага до людської гідності: Фундаментальною ідеєю Конвенції є захист людської гідності, що виражається, зокрема, у забороні катувань та нелюдського поводження.
Сучасне значення: від Статуту до живого права

За 75 років свого існування Європейська конвенція з прав людини трансформувалася з юридичного документа в динамічну систему захисту прав.

Це стало можливим завдяки:
☝Європейському суду з прав людини (ЄСПЛ): Цей інститут відіграє ключову роль у тлумаченні та застосуванні Конвенції. Його рішення, які є обов'язковими для держав-учасниць, постійно розширюють сферу дії прав людини, адаптуючи їх до нових викликів.
☝Практика ЄСПЛ: Рішення Суду стали живим джерелом права, що формує правозахисну практику в усіх країнах-членах Ради Європи, включаючи Україну.
☝Роль для України: З моменту вступу до Ради Європи, Україна ратифікувала Конвенцію, що надало українцям додатковий механізм захисту своїх прав на міжнародному рівні. В умовах війни, коли права людини зазнають грубих порушень, звернення до ЄСПЛ стало особливо актуальним.
☝У листопаді 1998 року Європейський суд з прав людини та Європейська комісія з прав людини були об'єднані в новий постійно діючий орган  - Європейський суд. До його складу увійшов представник України, який бере участь у засіданнях вищої палати суду при розгляді справ за позовами українських громадян.
☝Конвенція набула чинності для України 11 вересня 1997 року. МЗС України затвердило офіційний переклад 27 січня 2006 року.
Виклики сьогодення
Попри всі досягнення, Конвенція та система її захисту стикаються з новими викликами:
☝Технологічний прогрес: Питання конфіденційності даних, захисту персональної інформації та свободи слова в інтернеті.
☝Глобальні конфлікти: Війни, зокрема агресія Росії проти України, створюють безпрецедентні виклики для захисту прав людини.
☝Кризи міграції: Питання прав мігрантів, біженців та шукачів притулку.
☝Протидія тероризму: Заходи боротьби з тероризмом, що можуть обмежувати права та свободи людини.

Підсумки та перспективи
Досягнення є значними: сотні тисяч громадян Європи отримали справедливість завдяки ЄСПЛ, а Конвенція стала орієнтиром для національного законодавства. Однак, перед Європою стоїть завдання зберегти та посилити ці інституції, адаптувавши їх до нових реалій, щоб принципи прав людини залишалися непохитними.



понеділок, 27 жовтня 2025 р.

"МОВНА СКАРБНИЧКА"

 ВІКТОРИНА
до Дня української писемності і мови

Щоб наша рідна українська мова була чистою, самобутньою, без домішок росіянізмів, потрібно прикласти чимало зусиль. Пропонуємо вікторину, яка допоможе позбутися кальки у своєму мовлені!

☝Це свято було встановлено Указом президента України від 6-го листопада 1997-го № 1241/97 і відзначалося щороку на честь українського літописця Нестора - послідовника творців слов’янської писемності Кирила та Мефодія. Дослідники вважають, що саме з преподобного Нестора-літописця і починається писемна українська мова.
Згідно з Указом Президента України №455/2023 від 28 липня 2023 року, День української писемності та мови тепер відзначається 27 жовтня.




середа, 15 жовтня 2025 р.

вівторок, 14 жовтня 2025 р.

КНИЖКОВІ НОВИНКИ

Пропонуємо до вашої уваги книги українських авторів різних видавництв.
Книги в доступі, замовляйте 073-444-29-10

















ЕКСКУРСІЯ БІБЛІОТЕКОЮ


Місяць жовтень в нашій бібліотеці видався напрочуд яскравим, не тільки своїми природними кольорами, але й яскравою виставкою «Барви незламності» Народної художниці Валентини Наготнюк (петриківський, самчиківський, слобожанський та таврійський декоративні розписи). Діти з різних шкіл її із задоволенням відвідують.
14 жовтня до нас завітали учні 3-б класу Ліцею №149.
Бібліотекарі розповіли цікаві факти про український декоративний розпис, чим відрізняються представлені техніки та що наші прадавні українці їм оздоблювали.
 

Після виставки було проведено для дітей майстер-клас зі створення чарівної квітки з паперу. 


Хоча цікавий робочий процес призупинила повітряна тривога, ми його продовжили у сховищі. 



Чарівну квітку було створено! Життя триває!

Запрошуємо на екскурсії.
Єреванська, 12, тел.073-444-29-10

понеділок, 13 жовтня 2025 р.

Зустріч з Тамарою Горіха Зерня

Презентація творчості

12 жовтня в читальній залі нашої бібліотеки відбулася зустріч з письменницею, волонтеркою, перекладачкою Тамарою Анатоліївною Дудою (псевдонім Тамара Горіха Зерня).
Під час зустрічі відбулася презентація третього роману письменниці «Шептуха», який вийшов у видавництві «Білка» 2025 року.
Також говорили і про два попередніх романи «Доця» (2019р.), «Принцип втручання» (2021 р.). 
На захід завітали читачі бібліотеки, мешканці Києва. Серед присутніх було багато переселенців зі Сходу, тож теми війни, волонтерства, життя в окупованих регіонах були близькими та зрозумілими для них.



Авторка з 2014 року була волонтеркою в зоні АТО. Понад 20 років перекладає економічні книги з англійської мови. Писати почала на початку російсько-української війни. За свій перший роман «Доця» у 2022 році отримала Національну премію України імені Тараса Шевченка. Сьогодні «Доця» перекладена багатьма мовами і "крокує" по Світу розповідаючи про події в Україні.






пʼятниця, 10 жовтня 2025 р.

КНИЖКОВІ НОВИНКИ


Пропонуємо до вашої уваги книги зарубіжних авторів різних видавництв з якісним українським перекладом.
Книги в доступі, замовляйте 073-444-29-10