понеділок, 10 квітня 2023 р.

"САКРАЛЬНІ СИМВОЛИ УКРАЇНИ"

Художня виставка декоративно-прикладного мистецтва та старожитностей




Напередодні весняних свят в культурно-мистецькому просторі бібліотеки ім. М. Реріха відбувся творчий захід, на якому були представлені картини художниці Світлани Грамм, ляльки-мотанки обухівської майстрині Світлани Біркіної, рушники, чоловічі вишиті сорочки студентів Академії імені Бойчука та старожитності з приватних колекцій.

Майстиня Світлана Біркіна

Художниця Світлана Грамм

Знаки і символи, що закарбовані в представлених експонатах виставки свідчать про тисячолітню спадщину українського народу! Наші вишиванки, рушники, писанки, петриківський розпис, глиняний посуд, кераміка, автентичні піснеспіви, старовинні музичні інструменти, рідна мова, наші традиції і звичаї, вірування та головні державні символи – прапор, герб та гімн ідентифікують нас як українців! За ці дорогі, сакральні скарби українського народу сьогодні на передовій віддають своє земне життя Воїни Світла, захищаючи нашу ідентичність і свободу! Відродження генетичної пам'яті нації сьогодні має велике значення! Ми маємо тримати Культурний фронт!


На заході виступили "Дует Адріана та Мідея Наруцькі", музикант-інструменталіст Ярослав Гаркуша та поетеса Аліна Третяк.

Музикант-інструменталіст Ярослав Гаркуша

"Дует Адріана та Мідея Наруцькі"

Письменниця Аліна Третяк

Після заходу відбувся майстер-клас з виготовлення трипільської ляльки-мотанки від обухівської майстрині Світлани Біркіної.











Виставка діє в бібліотеці ім. М. Реріха з 4 квітня по 4 травня 2023 р. за адресою м. Київ, вул. Єреванська, 12
ЗАПРОШУЄМО!


понеділок, 3 квітня 2023 р.

"Що ви знаєте про моркву?"

Вікторина до Всесвітнього Дня моркви


☝Святкування Всесвітнього дня моркви відбувається в першій декаді квітня з 2003 року. Мета святкування - підкреслити її користь для здоров’я!
У світі багато свят, присвячених їжі, і, чесно кажучи, святкування деяких з них не дуже корисно для здоров’я. Втім, цього точно не можна сказати про Всесвітній день моркви. Похрумтіти цим життєрадісно помаранчевим овочем дуже корисно для вашого зору, печінки, шкіри, волосся, настрою, взагалі вашого всього. Пропонуємо до вашої уваги вікторину, завдяки якій ви перевірите свої знання про цей дивовижний овоч, а можливо дізнаєтесь чогось новенького!

субота, 1 квітня 2023 р.

"Що ви знаєте про Сміх?"

Вікторина до Дня сміху



День сміху або День дурня святкують в Україні та світі 1 квітня. Цього дня заведено жартувати та влаштовувати добрі розіграші для друзів, знайомих і близьких.
Другий рік поспіль українці зустрічають День сміху в умовах війни, яку розв'язала росія. Приводу сміятися, жартувати немає. Але українці завжди малий добрий гумор, і вміли висміювати ворога. У цей день важливо знайти привід для усмішки та жартів на зло жорстокому ворогу, який не знає, що таке добро й позитив.
😊😊😊Сміх продовжує життя! Смійтеся на здоровя! Пропонуємо вікторину, завдяки якій ви згадаєте цікаві речі про сміх та як святкують цей день в інших країнах!

Дайте відповідь на запитання, натиснувши квадратик з правильною відповіддю, на вашу думку і рухайтесь далі за стілочкою Бажаємо успіху!

четвер, 30 березня 2023 р.

"Живопис у поетичному слові"

Презентація картин Миколи Пимоненка, Харитона Платонова, Костянтина Трутовського письменницею Аліною Третяк


Ви маєте унікальну можливість перенестися в часі і відчути атмосферу українського побуту, української культури, яка панувала у другій половині XIX ст. та яку так вдало зобразили на своїх полотнах видатні українські художники Микола Пимоненко, Харитон Платонов, Костянтин Трутовський. Кожна представлена картина несе інформацію символізму та сакральністі Українства.

науковий співробітник КУ "Боярський краєзнавчий музей", 
письменниця, журналістка Аліна ТРЕТЯК


В кінці березня в бібліотеці ім. М. Реріха відбулася презентація "Живопис у поетичному слові", яку провела науковий співробітник КУ "Боярський краєзнавчий музей" письменниця Аліна Третяк. Кожну представлену картину вона проілюструвала власними віршами та розповіла цікаві історичні факти написання картин.



 Презентація була доповнена виступом студентів Студії при Національній Заслуженій капелі бандуристів України ім. Г. І. Майбороди Аліни Коваленко, Марії Кривенко, Дмитра Гринюка. Звучання академічної та старосвітської бандури, народної пісні у їх виконанні створили неймовірну атмосферу української культури!

М. Пимоненко "Гуси додому"

Вже година вечорова,
Гілочка, лоза вербова
Із зеленим листям
Гонить до обійстя.

То дівчина босонога
Підганяє гусей строго:
Гей додому, гуси, гиля,
Та не ґагайте ж ви, сірі.

Нащипалися травиці,
Дощову пили водицю,
Наскубли зела немало,
Ще й дзьоби позадирали.

Гусакам одна розвага
Геть не квапиться ватага.
А дівча, трима спідничку,
Бо калюжа, немов річка.

Гуси – птаство ґонорове,
Птаство горде, не корови,
Як пастушка не гука,
Їм, немов з гуся вода…

М. Пимоненко "Дівчина з коромислом"

Дві нагідочки дівчини
Мали для журби причину:
Впав у серце козаченько
На конику чумаченько.
Ідуть двоє з коромислами
Коня напувати:
Кожная замислила
З козаком кохатись.
Одне дівча, як день біляве,
Друга — нічка мила
Одне пава величава,
Друге — сиротина.
Одна одній навмисне
Відра підбиває,
Сиплять краплі, мов намиста
Дівчат обливають.
А дівчата поспішають
Стежку поливають
Козака із коником
Ревно доганяють.
Та одна, певно, відстала,
Сил вже не осталось —
Залишилась на картині
Щоб ми милувались.

М. Пимоненко "На річці"

Ти мене заворожила,
Очі мені зав’язала,
Ти колюча, мов ожина,
Моє серце прив’язала.
Йдеш з наповненим відерцем,
Де в топила моє серце.
Річка враз мені зміліла,
Ноги в стременах зомліли.
Де ти взялася такая —
То ти рідна, то чужая,
Як же вирвать мені з серця
Лілію цього лілію з озерця?
Де б узяти мені сили,
Та й украсти квітку милу?

М. Пимоненко "Ревнощі"

КОМУ БУТЬ КОХАНИМ

Ой затужили сині оченьки дівочі,
Зійшлись шнурочки- брівки голубочі,
Джерельця щирі потекли струмками,
Любов жадана, що ж ти робиш з нами?!
А він любив, а нині і не не кається,
З подругою радіє й розважається.
Пішла б собі, так гідно розвернулась,
А стан і шия взяли… й повернулись.
Мій любий, мій коханий, не кидай,
Із почуттям гарячим не лишай,
Люблю тебе, я не тримаю зла,
Я так люблю , неначе цвіт бджола!
Я так люблю що… дихання стає,
Ти наче друге серденько моє,
Ти — сіль в сльозі, ти — стрічечка в косі,
Останнє сонечко в призахідній росі.
…Сміються вдвох, пішли собі на річку,
А ти стоїш і мнеш шовкову стрічку,
Косу накручуєш, що аж тріщить вона.
А він подрузі… косу розпліта.

М. Пимоненко "Гопак"

Гарна дівка, немов пава
В танці у вінку хупавім,
Що за ніжка в закаблуках,
В боки узялися руки,
І дрібушки, й голубці
Вибивають сап’янці,
Біля неї молодець
Враз пустився в повзунець.
Дівчина собі танцює,
Чи кепкує, чи жартує,
Зводить зрозуму таночок,
Бешкетує так носочок.
Залицяльник не второпа
Дурить, певно, дівка хлопа:
Як же зрозуміти такт:
“Ні-ні-ні. Чи так, так,так?!”

М. Пимоненко "Київська квітникарка"

На вулиці дівча стоїть струнка як ниточка,
В корзинці квітки продає й сама як квіточка.
Стоїть серед людей, сама всміхається,
Промінчики в очах веселих граються.
Хустинка, а не модний капелюшок,
Вона, напевно, із трудящих попелюшок.
Купіть-но лілії, котрі вона плекала,
Сама зростила, поливала і зрізала.
Букети продає дівча з примовками
Вихвалює товар, як шиє шовками.
Так цілий день стоїть, як ясне сонечко,
Мов липня квітонька і його донечка.
Підходять хлопці браві і кружляють,
Гудуть, мов бджоли і… букетики купляють,
Скупили лілій тих уже навалу…
Їй віддадуть, щоб завтра продавала...

М. Пимоненко "Українська ніч"


Шовковий кінь стоїть, а грива біленька,
Чекає парубка, чека дівчиноньку.
Ніяк закохані не намилуються,
А в небі зіроньки не націлуються.

Він — ясним місяцем, вона — зорицею:
То красень-парубок із цвіт-дівицею.
До серця серденько, сплелися рученьки,
Медова ніч сховає ці заручини.

Сріблясті і клени їх прикривають,
Цвіркун весільної в траві співає.
А світлячки рясні в отаві сонній
Їм світять щастям. Й чекає коник…

А коник ходить та й на припоні,
Ні звуку коник той з вуст не зронить,
Копитом тихо в траві ворожить,
Своїх він вершників та й не стривожить.

Як місяць зблідне і сонце встане,
Він дочекається своїх коханих.
І повезе обох з того побачення
Щасливих й сонних. І все пробачить їм.

М. Пимоненко "У затінку"

Я тебе намріяла у години тяжкі,
І зорили твої очі в серце, мов ромашки.
Вітерцем невидимим пестив мої коси,
Як росу визбирував, на повіках сльози.

Вів рукою теплою по моїй голівці,
У якої думоньок, як зерна в маківці.
І крізь мене всю проростав твій голос,
Він живив моє єство, наче хлібний колос.

Дихання, тепло твоє тіло зігрівали,
Спокоєм, надією душу колихали .
Може ти ночами сни мені приносив,
Де була щаслива я. Пам’ятаю досі.

Я пустила тебе в світ. Я тебе створила.
Я дала тобі життя. Ти мені дав — сили.
Я тебе намріяла, сонечко моє.
Може і нема тебе, та я знаю: Є!!!

М. Пимоненко "Побачення"

Я сказав:“ Сватів зашлю!”
Ти сказала: “Не люблю!”
Я сказав: “Прийду! І зась!
Щоби ти не приндилась.”
Ти сказала: “Ох, раз так —
Будеш мати гарбузяк!”
Я сказав: “Хай гарбузяк,
Не злякала аж ніяк.
З нього звариш масну кашу.
Під смачне кохання наше.
Задобри, змішай гарненько,
Ой, моя ти солоденька.”
Ти сказала: “Ох, замучу!”
Я сказав: “Люблю жагучих!”
Ти сказала: Всиплю перцю!
Я сказав: Моє ж ти серце!
Ти сказала: “Ось візьму
Твого чуба обірву.
Я сказав: Як захвачу,
То в обіймах залюблю.”
Ти сказала:“ Вже й злякав!
Зранку ще не цілував.
А чи мало каші їв?
Засилай своїх сватів!”

М. Пимоненко "Свати"

Колупала дівка піч та й колупала,
Кожна фраза сватання серце зачіпала,
Хвалять і стрільця, і куницю красну,
Кажуть, що попали в хату саме вчасно.

Вполювали здобич, гарную дівчину,
І для частування уже є причина,
Тож винось, дівчино, рушники, хустину,
Та красуня червоніє, наче та калина.

Повернулась дівчина на слова оті:
Молодий не той і свати не ті!
У очах гаряча блиснула сльоза,
А у брівоньках дівочих сунула гроза.

Ось гарбуз від мене, дорогі свати
Не піду за нелюба, навіть з самоти,
Я сватів чекаю від свого коханого
Мого найріднішого, долею обраного.

М. Пимоненко "Весілля"


ВЕСІЛЛЯ В КИЇВСЬКІЙ ГУБЕРНІЇ
Чи ви з різних долей квіти,
Хто ж з’єднав вас,божі діти?
Вже пошлюбили навік:
Ви — дружина й чоловік.
Веселяться хмільні люди.
Господи,а щастя буде?
Несуть прапор — честь дівчини:
Гілка зірвана калини…
Йдуть задумані, сумні.
Про що думають вони?
Князь й княгиня йдуть, ступають,
Ще майбутнього не знають.
Гуля вітер, листя косить
Їм весільної голосить…

К. Трутовський "На сіні"


Ой на сіні зорі сині
Ой на сіні зорі сині, місяченько низько,
А козак чорнобривий біля личка близько.
Він цілує, як малює, дівча трепетно милує
Він шепоче і жартує і очиськами чарує.

Пахне травонька духмяна, а у ній чебрець
Чи посватає дівчину бравий молодець?
Ніч медовая гойдає, ніч туману напускає,
Вітер віє-повіває, на сосні сова ридає.

А берізонька тріпоче, дівці трепетно шепоче:
“Недарма сова пророчить, згубить він косу дівочу.
Із коханням він пограє і калиноньку зламає.”
…А дівчина обнімає, хлопця відданно кохає.

Ой, дівчата, не милуйте, а ви, хлопці, не жартуйте,
Бо кохання серце ранить, коли хтось когось обмане.
Ой на сіні зорі сині, місяць заховався,
Не зна горя у любові, хто не закохався.

К. Трутовський "На кладці"

Рядок в рядок —в городі грядочки,
На брівках милої — русява прядочка.
Покине любая город сапати —
Підем на вулицю порозважатись.

Дівчата й хлопці у гурт збираються,
Ватага в жартах наутішається,
Зелений луг стріча, аж ось і балочка,
Джерелить річечка, хитає кладочку.

Вхопив я милую, коли ступала,
В холодну воду, щоб не упала.
На руки взяв легеньку ношу:
“Ой!Не пручайся! Бо я хороший!”

Перенесу я через кладочку
Мою примхливу горду ясочку.
Та очеретом місток заріс —
І ми шубовснули …у верболіз.

Моя хорошая не відбивається,
Чи не забився я, все питається,
Цілує так, аж збилась прядочка —
Усьому винная хиткая кладочка.

М. Пимоненко "Не жартуй"

Карі вишні у росі — милі оченятонька,
Обнімають козака білі рученятонька,
Чорна шовкова коса, а у ній — любисточок,
І лоскоче його груди з коралів намистечко.

Ой червоні намистинки та іще з дукатами
Ви придумані для зваби хитрими дівчатами.
Наче ягідки солодкі, ви на персах теплих,
Хлопець всі перецілує, аж вуста затерпнуть.

Так закохані сміялись і дожартувалися,
Що намистечко на шиї раптом обірвалося.
Сипонули у траву сім разків з дукатами!
Ох, дістанеться за це дівчині від матері.

Та намисто вже яріє ягодами глоду
Усю ніч разки низали, заховали шкоду.
Бо намистечко оте гілка зачепила,
Коли дівчина стояла із коханим милим.

Х. Платонов "Оксана"

Хитро дивишся в люстерко,
А саме, немов веселка
А сама, немов картинка
Дівчина моя журбинка

Закохала, зчарувала
Біль у серденько ввігнала
Глянь на мене,подивися
Залицянь не сторонися

Я давно тебе примітив
Ти єдина мені в світі
Така строга і красива
Величава й серцю мила

Така в’їдлива й кохана,
Сонечко моє і …рана
Вийди з хмари, засвітися
І до мене посміхнися.

К. Трутовський "Побачення"

Киця-молодиця
Був колись я гарний сокіл
В небі я літав високо.
Я закохувавсь з розгону —
Бив сороку і ворону.
А тут киця вполювала
Наче горобця впіймала.
Грається зі мною киця
Моя киця- молодиця
У моєї киці очі
ніжні хитрі голубочі
У моєї чудо- киці
Як два - персики сідниці,
У моєї мурки груди
Алебастрові споруди.
На свою ласкаву кицю
Я не можу надивиться.
Моя киця м’яко йде,
Як лебідонька пливе,
А як киця обнімає,
Ніби я у хмарах раю,
А на вушко зашепоче –
Усім пір’ям затріпочу
Моя киця,ніжна киця
Має хватку, як в тигриці.
Мене киця заманила,
Мене киця полюбила
Кігтиками лоскотала,
Біля серденька мурчала
Кішечка моя ласкава
Душу переполоскала.
Від кохання я палаю,
З усіх сил уже волаю:
“Ти заміжня молодиця,
Я жонатий, моя киця.
Моя киця, відпусти,
Моє серце не шкреби!”
Киця мружить хитрі очі,
Відпускать мене… не хоче.

Х. Платонов "Молода циганка"

Спідниці циганки, мов полум’я рване,
Намиста циганки, мов бубни бажані,
Браслети циганки дзвінкі,немов пастки,
Волосся в циганки, як вітер вихрасте.

У танці завіяла, так спокусила
Мене зчарувала, настоєм згубила.
Циганською голкою міцно пришила.
І пристрасть-багаття в мені зворушила.

Ти серце вхопила, як циган коня,
Вуздечку накинула і повела
Смаглявеньке личко і чорна коса,
Мірела, Мірела, Мірела моя!

М. Пимоненко "Ідилія"

Крутить дівчина в руках польову ромашку,
Розтривожилося серце — полохлива пташка.
Їй щось парубок говорить… а вона не чує —
Пелюстки ромашки їй пальчики цілують.
Хлопець видний, гоноровий, в ялових чоботях,
Вона ж босими ногами так ішла з роботи…
В двір забігла. Чи від сонця засліпило очі?
Зашарілась, а про неї …гиндики клекочуть.
Судять птахи між собою,чи він їй до пари,
Чи засне вона сьогодні від очей тих карих?
У руках дівочих тонких квіточка прив’яла:
Що ж ромашка ворожила? Так і не дізналась…

середа, 29 березня 2023 р.

"Книжкові герої пес Патрон, літачок Мрія та Півник-переможець крокують Світом"

Міжнародний День дитячої книги


Цього року Міжнародний день дитячої книги особливий тому, що відзначатимуть його під час війни. Книги завжди були друзями для дітей, адже вони допомагають пізнавати Світ! Як дитині пояснити, що відбувається сьогодні в країні, в місті якому вона живе? Що таке війна? Що таке ракети, вибухи, міни, повітряна тривога, бомбосховище? Чому не можна гуляти, як завжди де хочеться та спілкуватися з друзями коли хочеться? І тут на допомогу приходять книги - дитячі книги воєнного часу. Книжкові герої пес Патрон, літачок Мрія та Півник-переможець допомагають маленьким читачам зрозуміти непрості речі, які сьогодні відбуваються в нашій країні. А головне, що ці книги вселяють віру у краще майбутнє та перемогу добра над злом.
Видало такі чудові і необхідні книжки видавництво "Свічадо" (м.Львів), авторка Зоряна Живка, ілюстраторка київська художниця Богдана Бондар. Літературні герої полюбилися нашим дітям одразу, тож вони впевнено крокують по дитяим закладам. Голосні читання, майстер-класи, презентації оригіналів ілюстрацій, рухливі ігри, і просто живе спілкування допомогають дітям зрозуміти  історії цих книжок.

Дитячий садочок №360 
(презентація відбулася в приміщені садочка)

ілюстраторка Богдана Бондар



завідувачка бібліотеки ім. М. Реріха Світлана Чернова


Початкова школа Jasminka 
(презентація відбулася в приміщені бібліотеки)






Спеціалізована школа №149 
 (презентація відбулася в сховищі школи під час повітряної тривоги)


Презентація книжок для бібліотекарів Соломянського району м. Києва (презентація відбулася в приміщені  бібліотеки)





четвер, 9 лютого 2023 р.

"Приборкання норовливої" Вільям Шекспір

Історія твору

☝Всесвітньо відома комедія найвідомішого англійського автора епохи Відродження Вільяма Шекспіра (1564—1616) «Приборкання норовливої» незважаючи на свій солідний вік – приблизно 430 р. з часу написання, залишається актуальною й донині, тому що підняті в ньому теми любові і ревнощів, дружби і зради, благородства і підлості, влади і смиренності актуальні завжди. Люди змінюються, але їх сутність залишається незмінною!
☝Класичний сюжет, багатство мови, гумор не без іронії та моралі — усе це тримає увагу читача.



Цікаві факти про твір.

☝Шекспір написав «Приборкання норовливої» в сезоні 1593/94 року.

☝П'єса не видавалася за життя драматурга, але увійшла в «перше фоліо», посмертну збірку 1623р.

☝У 1634 р комедія була передрукована під наступною назвою: «Дотепна і приємна комедія, що називається «Приборкання норовливої»

☝В Україні ранньою спробою використання мотивів цієї п'єси була переробка її Ю. Федьковичем у одноактний фарс із життя буковинських селян «Як козам роги виправляли» (1872). Такий підхід до драми викликав справедливі нарікання І. Франка.

☝Перший переклад на українську мову зроблений П. Кулішем у 1881 p.; під назвою «Приборкання гострухи» він ввійшов до І тому творів Шекспіра.

☝Окремим виданням переклад П. Куліша вийшов за редакцією та з передмовою І. Франка (1900, м.Львів). Наступний переклад українською мовою здійснив Юрій Лісняк.

☝В кінці XIX - на початку XX ст. комедія була в репертуарі найбільших в Україні антреприз М. Соловцова в Києві та М. Синельникова в Харкові. Одну з ранніх постановок комедії на українській радянській сцені здійснено в 1922 р. в Київському драматичному театрі.

☝Першу екранізацію "Приборкання норовливої" було знято режисером Девідом Гріффітом у 1908 році. Продюсером однієї з перших голлівудських екранізацій цієї п'єси була легендарна актриса ери німого кіно Мері Пікфорд.

☝1948 році композитор Коул Портер написав мюзикл "Цілуй мене, Кет!" за мотивами цієї шекспірівської п'єси.

☝В середині 50-х років минулого століття композитор Віссаріон Шебалін написав оперу "Приборкання норовливої".

☝Українські театри в свій репертуар залюбки вводять постановки цієї п'єси!

Купити книги Вільяма Шекспіра можна в будь-якому куточку планети. Їх видають багатомільйонними тиражами, на них посилаються, їх цитують.



Вічно актуальні цитати Вільяма Шекспіра. Вони описують феномени людського життя, які будуть притаманні мешканцям будь-якої епохи.

☝Зовсім не знак бездушшя – мовчазність. Гримить лише те, що порожньо зсередини.

☝Солодкий мед може бути гірким. Надлишок смаку вбиває смак.

☝Ми дратуємося через дрібниці, коли зачеплені чим-небудь серйозним.

☝Природа-мати - мудра, та син дурний.

☝Де мало слів, там вагу вони мають.

☝Любов біжить від тих, хто женеться за нею. А тим, хто геть біжить від неї, кидається на шию.

☝Дурість і мудрість з такою ж легкістю підхоплюються, як і заразні хвороби. Тому вибирай собі товаришів.

☝Пекло порожне. Всі чорти тут.

☝Чоловіки схожі на квітень, коли залицяються, і на грудень, коли вже одружені.

☝Надія на насолоду майже так ж приємна, як і сама насолода.

☝Не надто розпалюйте піч для своїх ворогів, інакше ви згорите в ній самі.

☝Успіх гострого слова залежить більше від вуха слухаючого, ніж від мови мовця.

☝Що означає ім’я? Троянда пахне трояндою, хоч трояндою назви її, хоч ні.

☝У кожного божевілля є своя логіка.

☝Закохатися можна в красу, але полюбити лише тільки душу.

☝Ворона брудом перемаже крила, та ніхто і не помітить все одно. А білокрилий лебідь, зхабруднившись не відмиється ніколи. 

☝Одним поглядом можна вбити любов, одним поглядом можна воскресити її.

☝Боягуз вмирає при кожній небезпеці, яка йому загрожує, хороброго ж смерть наздоганяє тільки раз.

☝ Мала розчавлена комаха страждає так само, як вмираючий гігант.

☝Три правила досягнення успіху: знати більше, ніж інші; працювати більше, ніж інші; очікувати менше, ніж інші.

☝Немає нічого ні поганого, ні хорошого в цьому світі. Є тільки наше ставлення до чого-небудь.

☝ Клятви, дані в бурю, забуваються в тиху погоду.

☝Гріхи інших судити ви так старанно рветеся – почніть зі своїх і до чужих не доберетеся.

Такі висловлювання драматурга ніколи не втратять своєї актуальності. Вони будуть цікаві кожному шанувальнику його творчості: як молодому, тільки починаючому знайомитися з літературною спадщиною Шекспіра, так і досвідченому читачеві, який давно є шанувальником його творчості!

Висловлювання англійською

Афоризми в оригіналі для багатьох здадуться більш привабливими, ніж ті, що були піддані перекладу. Такі висловлювання дозволяють глибше перейнятися духом шекспірівського творчості. Розглянемо кілька цитат Вільяма Шекспіра англійською.

The miserable have no other medicine, but only hope. – Єдині ліки нещасних людей – надія на краще.

A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool. – Дурний вважає себе мудрим, але мудрий знає, що він дурний.

We know what we are, but not what we may be – Ми знаємо, хто ми є, але не знаємо, ким могли б стати.

Listen to many, speak to a few. – Слухай багатьох, говори з кількома.